Keine exakte Übersetzung gefunden für عَمَلٌ كَرِيم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَمَلٌ كَرِيم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al efecto, se promoverán la creación de empleos y la organización social para el trabajo, conforme a la ley.
    "يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعياً.
  • El empleo en condiciones de trabajo decentes para todos debe ser un objetivo mundial.
    إن العمل في ظروف عمل كريمة للجميع يجب أن يكون هدفا عالميا.
  • Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al efecto, se promoverán la creación de empleos y la organización social para el trabajo, conforme a la ley. "
    "المادة 123- يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا.
  • • Aplicar estrategias económicas y sociales que incluyan un empleo digno para todos los ciudadanos que sean aptos para trabajar.
    • تنفيذ استراتيجيات اقتصادية واجتماعية تشمل توفير العمل الكريم لكل من له القدرة على العمل.
  • a) Integrar y proteger a los jóvenes en el contexto de la economía mundial, facilitándoles empleo en condiciones de trabajo dignas;
    (أ) إدراج وحماية الشباب في الاقتصاد العالمي عن طريق توفير العمالة في ظل ظروف عمل كريمة؛
  • en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos
    دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
  • La política de empleo y trabajo decente integra las preocupaciones centrales del sector empresarial y sindical.
    وتتصدى السياسة الوطنية للعمالة والعمل الكريم للشواغل الرئيسية في دوائر الأعمال وقطاع النقابات العمالية.
  • El país no cuenta con una política pública que genere empleos dignos y permanentes, los que se generan son a través de la iniciativa privada en empleos en el sector de construcción para los hombres y de las maquilas para las mujeres.
    ولا يوجد في البلد سياسة عامة تؤدي إلى توليد فرص للعمل الكريم الدائم.
  • Asimismo, en la Declaración del Milenio se instó a formular estrategias que dieran a los jóvenes la posibilidad real de encontrar un trabajo digno y productivo.
    أما إعلان الألفية، فقد دعا إلى وضع استراتيجيات تتيح للشباب فرصة حقيقية للعثور على عمل كريم ومنتج.
  • Asimismo, el artículo 123 de la propia Constitución establece que toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil.
    وبالإضافة إلى ذلك تنص المادة 123 من الدستور على أن لكل لشخص الحق في عمل كريم ومفيد اجتماعياً.